Глоссарий
Важно!
Если вы не нашли адаптацию переводимой вами сущности/объекта, то вы можете подобрать её самостоятельно и внести в глоссарий, предварительно согласовав с администрацией.
Специфические термины и устоявшиеся варианты их перевода (по алфавиту):
- Backrooms — Закулисье.
- Frontrooms — Сцена.
- Discovery — Обнаружение.
- Do's and Don'ts — Советы и запреты.
- Entity — Сущность.
- Frontline Explorers — Главные исследователи.
- House of the Setting Moon — Дом заходящей луны.
- Level — Уровень.
- Lunatic — Сумасшедший.
- Negatives — Отрицательные (уровни).
- No-clip — Выпасть из реальности, проваливаться, пройти сквозь. По-другому, отсутствие тактильного взаимодействия с любой поверхностью.
- Normal (Level) — Обычный (уровень).
- Object — Объект.
- Properties — Свойства.
- Enigmatic Levels — Загадочные уровни.
- Sub-Level, Sub Layers — Подуровни.
Названия групп (по алфавиту):
- Backrooms Remodeling Co. (название закреплено).
- Backrooms Robotics (название закреплено).
- The Black Knights — Тёмные Рыцари.
- The B.N.T.G. — Н.Т.О.З. (Национальная Торговая Организация Закулисья).
- The Captain's Crew — Капитанский Экипаж.
- The Coalition of the Backrooms Survivors — Коалиция Выживших Закулисья.
- The Eyes Of Argos — Глаза Аргоса.
- The Followers Of Jerry — Последователи Джерри.
- The Kalag Institute — Калагский институт.
- The Lost — Сгинувшие.
- The Masked Maidens — Девы в Масках.
- The M.E.G. — Б.И.Г. (Большая Исследовательская Группа).
- The Reverence — Почтение.
- The U.E.C. — К.С.И. (Коалиция Свободных Исследований).
- The Visionaries of Berry — Провидцы Берри.
Объекты (по алфавиту):
- Almond Water — Миндальная вода. Не Миндалевая Вода, и пишется с одной заглавной буквой.
- Babel Balm — Вавилонский бальзам.
- Candy — Конфеты.
- Cashew Water — Псевдоминдальная вода (не Кешьевая).
- Dumb Gum — Тупая жвачка.
- Electrical Outlets — Электрические розетки.
- Scarecrows — Пугала.
- Mortality Shards — Смертельные осколки.
- Deuclidators — Деуклидаторы.
- Firesalt — Огнесоль.
- Greasy Marshmallows — Сальный зефир.
- Involuntarily Portable Radio — Невольно переносимое радио.
- Kat — Кэт.
- Lamps — Лампы.
- Level Key — Уровневые ключи.
- Umi's Sweets — Сладости Юми.
- Lucky O’ Milk — Везучее молоко.
- Prayer Glass — Молитвенный Бокал.
- 3D Vision Glasses — Очки 3D видения.
- Lightning In a Bottle — Молния в банке.
- Liquid Silence — Жидкая тишина.
- Madison Street Mannequin — Манекен с Мэдисон-стрит.
- Memory Jar — Банка с воспоминаниями.
- Red Light White Light — Красный свет, белый свет
- Vagrants in Saltwater — Бродяги морской воды.
- Mobile Vacuum Cleaner — Переносной пылесос.
- Office Terminals — Офисный терминал.
- Maiden's Ink — Чернила девы.
- Ouija Board — Уиджа.
- Reality Fresheners — Освежители реальности.
- Rixa Gas — Летучая смерть.
- Royal Rations — Царский паёк.
- Scarabacks — Скарабей.
- Smiler Repellent — Репелент от Улыбающихся.
- Ultimate Backrooms Cookbook — Окончательная поваренная книга Закулисья.
- Squirt Gun — Водяной пистолет.
- The Backrooms TCG (название закреплено).
- Cassette Recorder — Кассетный магнитофон.
- Dark Reparation Vials — Возмещающий флакон тьмы.
- Spirit Links — Духовные связи.
- The Consequential Cube — Куб последствий.
- The Everything Machine — Машина всего.
- Tarot Decks — Карты таро.
- Leviathan's Tooth — Зуб Левиафана.
- BackROM (название закреплено).
- The Mirror — Зеркало.
- The Phonograph — Фонограф.
- Pockets — Карманы.
- The Crimson Map — Багровая карта.
- Wall Masks — Настенные маски.
- Wayback Machine — Машина для отката.
- Wi-Fi — Вайфай, беспроводная сеть. Писать на английском.
- Worn Sack — Поношенный рюкзак.
- Xenon Marbles — Ксеноновые шарики.
- Corpses — Трупы.
- Warpberries! — Варп-ягоды!
- Chekhov's Gun — Чеховское ружьё.
- Retributors — Возмездие.
- LiberTV — ЛиберТВ.
- Agrugua Fruit — Фрукт Агуры.
- REALITY LAG MACHINE — МАШИНА ИСКАЖЕНИЯ РЕАЛЬНОСТИ.
- The Apocrypha Failure Flute — Апокрифа (Фиаско) Флейта.
- Light Wires — Светящиеся провода.
Сущности (по алфавиту):
- Aiden — Эйден
- Allure — Очарование
- Ambrosia — Амброзия
- Animations — Анимашка
- Ants — Муравьи
- Argos — Аргос
- Athenian Ducks — Афинские утки
- Berry — Берри
- Blanche — Бланш
- BOING! — БОНЬГ!
- Camo Crawlers — Крадущиеся в камуфляже
- Carnies — Карни
- Carnivorous Balloons — Плотоядные воздушные шары
- Child of the Walls — Дитя стен
- Cindy — Синди
- Clickers — Зазывала
- Clinker Toys — Щелкунчики
- Clump — Многорук
- Coconut Snares — Кокосовые ловушки
- Combine — Объединение
- Constructors — Конструкторы
- Crawlers — Крадущиеся
- Curabitur Bird — Птица-Говорун
- Death Rats — Смертокрысы
- Deathmoths — Смертомоли
- Dentists — Стоматологи
- Die Kinder — Дети
- Dollface — Кукла
- Dullers — Серость
- Elevators — Лифты
- Endless/Nameless — Бесконечный/Безымянный
- Entity 56 does not exist. — Сущности 56 не существует.
- Evocationaries — Эвокционарии
- Facelings — Безликие
- Faultcrawlers — Фальшивые крадущиеся
- Forgotten — Забытые
- Gossip Beacons — Маяки сплетен
- Growlers — Ворчуны
- Hen — Курицы
- Hiveminds — Коллективные разумы
- Hound — Гончие
- Imposters — Предатели
- In The Hall of The Mountain King — В пещере Горного Короля
- Jazzheads — Джазнутые
- Jerry — Джерри
- Jess — Джесс
- King Rasputin Bartholemew III — Король Распутин Варфоломей III
- Koko — Коко
- Light Guides — Световоды
- Lotka — Лотка
- M — M
- Memory Worm — Червь памяти
- M̸o̧͠t̶̛͞h̵̡͢er̸̶̴" — М̸̞̈́а̴͎̀т̴̜̓ь̵̠̑
- Mr. Freeman — Мистер Фримэн
- My friends — Мои друзья
- Nguithr'xurhs — Нгуитр’ксурх
- Night Stalker Night Stocker — Ночной преследователь
- Not Water — Не-вода
- Oxids — Оксиды
- Paralies — Паразиты
- Parasitic Paint — Паразитическая краска
- Photoshop — Фотошоп
- Potri — Потри
- Puffers — Иглобрюхи
- Pyrochelicera — Пирохелицера
- Reality Bugs — Жуки реальности
- Regent — Регент
- Reviooks — Подземники
- Rumor has it — Ходят слухи
- Samantha — Саманта
- Sark Crabs — Саркские крабы
- Scrappers — Скребки
- Scream Eaters — Пожиратели Крика
- Screamers — Крикуны
- Shades — Оттенок
- Shocker Ghoul — Шокирующий Гуль
- Showcase presents the super-team supreme: The Backrooms Batallion! — Витрина представляет высшую суперкоманду: батальон Закулисья!
- Sixarms — Шестирукий
- Skin-Givers — Кожедав
- Skin-Stealer — Кожекрады
- Smailičona — Смиликона
- Smiler — Улыбающиеся
- Snatcher Weeds — Сорняки похитители
- Solitude — Одиночество
- Splat! — Шлепок
- Stranglers — Душители
- Sub-Angels — Полуангелы
- The Arachnids of Level 8 — Арахниды Уровня пять
- The Artikeli — Нарисованные
- The Artist — Художница
- The Barkeep — Бармен
- The Beast of Level 5 — Зверь Уровня пять
- The Bellhopper — Швейцар
- The Birds — Птицы
- The Blinded — Ослепленные
- The Boiled — Варёные
- The Bone Thieves — Похитители костей
- The Coders — Кодеры
- The Comedian — Комедиант
- The Company — Компания
- The Concierge — Консьерж
- The Denizens — Жители
- The Disease — Болезнь
- The Dollmaker — Кукольница
- The Dreamweaver — Ткач снов
- The Duke of Process — Герцог процесса
- The Frayed — Изношенные
- The Game Master — Мастерица игры
- The Gearmaker — Механизатор
- The Herberts — Герберты
- The Hermit — Отшельник
- The Hikari — Хикари
- The Homerunners — Домашние бегуны
- The Housekeeper — Домработница
- The Keymaster — Ключник
- THE KING — Король
- The Macchina — Машина
- The Mangled — Искалеченный
- The Neighborhood Watch — Соседский дозор
- The Nobodies — Никто
- The Numbed Man — Забытый человек
- The Officinarum — Официнарий
- The Omen — Омен
- The Party Hosts — Хозяева вечеринки
- The Partygoers =) — Тусовщики =)
- The Plush Dino — Плюшевый динозавр
- The Puppeteer — Кукловод
- The Red Colony — Красная колония
- The Red Kins — Красные родственники
- The Replicants — Репликанты
- The Rickies — Рикки
- The Scarecrows — Пугала
- The Scomparsa — Исчезновение
- The Shape — Форма
- The Steel — Сталь
- The Thing On Level 7 — Существо Уровня семь
- The Wandering Static — Блуждающая статика
- The Windows — Окна
- The Wisps — Пучки
- This Meat is Gummy — Это мясо мармеладное
- Tiletraps — Плиточные Ловушки
- Transporters — Транспортёры
- TV Heads — Телевизионноголовые
- Volpes — Вольпы
- Wallpaper Wraith — Призрачные обои
- Warning Kites — Предупреждающие воздушные змеи
- What the hell is this? — Что это чёрт побери такое?
- Woodlins — Древолины
- Wormlings — Амнезийные черви
- Wranglers — Спорщики
- Wretches — Убогие
- Xeroxes — Ксероксы
- Yobi — Йоби
- You know who I am. — Ты знаешь кто я.
- Zade — Зэд
- βETA — βЕТА
- ΩMEGA — ΩМЕГА
- [EXTINCT ENTITY] — [ВЫМЕРШАЯ СУЩНОСТЬ]
версия страницы: 91, Последняя правка: 25 Oct 2023 07:17